Tag: clássicos da literatura russa

[O Mestre e Margarida] Semana #6

Nas últimas páginas, vivemos mais alguns momentos insólitos na narrativa de O Mestre e Margarida, de Mikhail Bulgákov. A trupe do diabo subiu ao palco no Teatro de Variedades e, claro, a apresentação deixou todos desconcertados. Em seguida, de volta à clínica para loucos em que se encontra Bezdômny, fomos apresentados a outra figura-chave deste romance: o Mestre! Está acompanhando a leitura conosco? Então não deixe de comentar conosco o que mais tem chamado sua atenção neste livro. Na próxima semana vamos até a página 186, ou capítulo 17, caso você não tenha a edição da foto, da Editora 34!

Por Mariane Domingos e Tainara Machado

A chegada de Woland e sua trupe ao teatro de Variedades causou comoção entre os habitantes de Moscou.

Em mais uma cena delirante, em que Bulgákov usa todas as suas ferramentas de dramaturgo para nos ambientar neste espetáculo, truques de mágica banais são substituídos por efeitos realmente assombrosos: baralhos aparecem no bolso da plateia, cédulas começam a jorrar acima dos espectadores e um guarda-roupa dos sonhos se materializa no centro do palco, com sapatos e roupas vindos diretamente dos melhores costureiros de Paris.

Não poderia ser diferente: mestres da magia negra, a trupe do diabo não encena simples mágicas. Todos os seus truques mexem com sentimentos violentos da plateia, da ganância à soberba, passando pela vaidade. São os pecados capitais – e o próprio capitalismo – que o diabo busca fazer aflorar nessa sociedade em que, no papel, todos são iguais aos outros. “São pessoas como as outras. Gostam de dinheiro, mas isso sempre houve”, comenta de passagem o diabo.

Leia mais

“Porém os acontecimentos mais estranhos de todos têm lugar na avenida Niévski. Ah, não acredite nessa avenida Niévski! Eu sempre me envolvo mais ainda em minha capa quando passo por ela e tento, de todo modo, não olhar para os objetos que encontro. Tudo é ilusão, tudo é sonho, nada é o que parece!”

 

Nikolai Gógol em Avenida Niévski

“Compreende, será que compreende, meu caro senhor, o que significa não se ter mais para onde ir? (…) porque é preciso que toda pessoa possa ir ao menos a algum lugar…”

 

Fiódor Dostoiévski em Crime e Castigo

“O principal é não mentir para si mesmo. Quem mente para si mesmo e dá ouvidos à própria mentira chega a um ponto em que não distingue nenhuma verdade nem em si, nem nos outros e, portanto, passa a desrespeitar a si mesmo e aos demais.”

 

Fiódor Dostoiévski em Os Irmãos Karamázov

© 2024 Achados & Lidos

Desenvolvido por Stephany TiveronInício ↑